Oikoluku ja tekstin editointi

Lukijoille kannattaa tarjota laatua. Selkeä, sujuva ja kohdeyleisölle sopivalla tyylillä kirjoitettu teksti on miellyttävä lukea. Usein myös  "vähemmän on enemmän", editoijamme käsissä syntyykin ytimekkäitä ja luettavia tekstejä. Editoimme sekä suomenkielisiä että englanninkielisiä tekstejä aiheesta kuin aiheesta aina teknologiasta hoitoalaan.  

Laadukas alkuperäisteksti, parempi käännös

Mitä parempi suomen tai englannin alkuperäisteksti, sitä parempi tulee myös muiden kielten käännöksistä. Alkuperäistekstin editointi käännöskuntoon säästää aikaa, vaivaa ja kustannuksia sekä tuottaa parempia käännöksiä. 

Brändiuudistuksen lähtökohtana inhimillisyys ja monipuolisuus

Lue referenssi

D.O. Saimaa -alkuperämerkki tutuksi videoiden voimalla

Lue referenssi

Tilaa uutiskirje

Uutiskirjeemme tilaajana pysyt ajan hermolla toimistomme ajankohtaisista asioista ja vinkeistä.